Weltliche Lieder für Kirche |
|
1 2 3
|
Dodali am 13.04.2007
Re: Weltliche Lieder für Kirche
[Nine million bicycles (Katie Melua)]
There are nine million bicycles in Beijing Es gibt neun Millionen Fahrräder in Peking That's a fact, Das ist ein Fakt, It's a thing we can't deny Es ist eine Sache, die wir nicht bestreiten können Like the fact that I will love you till I die wie der Fakt, dass ich Dich liebe bis ich sterbe
We are twelve billion light years from the edge, Wir sind zwölf Milliarden Lichtjahre vom Rand entfernt That's a guess, Das ist eine Schätzung No-one can ever say it's true Niemand wird es jemals bestätigen können But I know that I will always be with you. Aber ich weiss, dass ich immer bei Dir bleiben werde
I'm warmed by the fire of your love everyday Ich werde gewärmt von dem Feuer Deiner Liebe, jeden Tag So don't call me a liar, Also nenne mich nicht eine Lügnerin Just believe everything that I say Glaube mir einfach was ich sage
There are six billion people in the world Es gibt sechs Milliarden Menschen auf der Welt More or less Mehr oder weniger and it makes me feel quite small Dadurch fühle ich mich sehr klein But you're the one I love the most of all Doch Du bist derjenige, den ich am meisten liebe.
We're high on the wire Wir sind hoch auf dem Drahtseil With the world in our sight und haben die Welt im Blick And I'll never tire, Und ich werde niemals müde Of the love that you give me every night von der Liebe, die Du mir jede Nacht gibst
There are nine million bicycles in Beijing Es gibt neun Millionen Fahrräder in Peking That's a fact, Das ist ein Fakt, It's a thing we can't deny Es ist eine Sache, die wir nicht bestreiten können Like the fact that I will love you till I die wie der Fakt, dass ich Dich liebe bis ich sterbe
There are nine million bicycles in Beijing Es gibt neun Millionen Fahrräder in Peking And you know that I will love you till I die! Und du weisst dass ich Dich lieben werde bis ich sterbe
|
|
Dodali am 13.04.2007
Re: Weltliche Lieder für Kirche
[Nothing else matters (Lucie Silvas)]
So close no matter how far, So nah, egal wie fern couldn't be much more from the heart, Es könnte nicht viel mehr von Herzen kommen forever trusting who we are, Ewig auf das vertrauen, was wir sind cause nothing else matters. denn nichts anderes ist von Bedeutung
Never opened myself this way, Noch nie habe ich mich selbst so geöffnet life is ours, we do it our way, Das Leben gehört uns, wir leben es auf unsere Weise all these words are just don't say, All diese Worte sind nur deswegen ungesagt cause nothing else matters. weil nichts anderes von Bedeutung ist
Never cared for what they do, Wir kümmerten uns nie darum, was sie tun no, Nein never cared for what they know, Wir kümmerten uns nie darum, was sie wissen no. Nein
So close no matter how far, So nah, egal wie fern couldn't be much more from the heart, Es könnte nicht viel mehr von Herzen kommen forever trusting who we are, Ewig auf das vertrauen, was wir sind cause nothing else matters. denn nichts anderes ist von Bedeutung
Never cared for what they do, Wir kümmerten uns nie darum, was sie tun no, Nein never cared for what they know, Wir kümmerten uns nie darum, was sie wissen no. Nein Never cared for what they do, Wir kümmerten uns nie darum, was sie tun no, Nein but I know. Aber ich weiss
First I seek what I find in you, Was ich suchte fand ich in dir every day for us something new, Jeden Tag etwas Neues für uns open mind for a different view, Einen offenen Geist für eine andere Sichtweise cause nothing else matters, weil nichts anderes von Bedeutung ist
oh.
So close no matter how far, So nah, egal wie fern couldn't be much more from the heart, Es könnte nicht viel mehr von Herzen kommen forever trusting who we are, Ewig auf das vertrauen, was wir sind cause nothing else matters. denn nichts anderes ist von Bedeutung cause nothing else matters. denn nichts anderes ist von Bedeutung
|
Dodali am 13.04.2007
Re: Weltliche Lieder für Kirche
[Oh happy day (Gospel)]
Oh happy day Oh glücklicher Tag Oh happy day Oh glücklicher Tag
When Jesus washed Wenn Jesus wusch Oh when he washed Oh wenn er wusch When Jesus washed Wenn Jesus wusch He washed my sins away! Er wusch meine Sünden weg
Oh happy day Oh glücklicher Tag
Oh happy day Oh glücklicher Tag Oh happy day Oh glücklicher Tag When Jesus washed Wenn Jesus wusch Oh when he washed Oh wenn er wusch When Jesus washed Wenn Jesus wusch He washed my sins away! Er wusch meine Sünden weg
Oh happy day Oh glücklicher Tag
He taught me how Er unterrichtete mich wie to watch, fight and pray aufzupassen, zu kämpfen und zu beten fight and pray zu kämpfen und zu beten And he'll rejoice things everyday Und er erfreut sich täglich an Sachen
Oh happy day Oh glücklicher Tag Oh happy day Oh glücklicher Tag
When Jesus washed Wenn Jesus wusch Oh when he washed Oh wenn er wusch When Jesus washed Wenn Jesus wusch He washed my sins away! Er wusch meine Sünden weg
Oh happy day Oh glücklicher Tag
He taught me how Er unterrichtete mich wie to watch, fight and pray aufzupassen, zu kämpfen und zu beten fight and pray zu kämpfen und zu beten
Oh happy day Oh glücklicher Tag Oh happy day Oh glücklicher Tag
When Jesus washed Wenn Jesus wusch Oh when he washed Oh wenn er wusch He washed my sins away! Er wusch meine Sünden weg
And he'll rejoice things everyday Und er erfreut sich täglich an Sachen
Oh happy day Oh glücklicher Tag Oh happy day Oh glücklicher Tag ...
|
Dodali am 13.04.2007
Re: Weltliche Lieder für Kirche
[One Life, One Soul (Gotthard)]
I' ve been waiting, all my life Ich wartete mein Leben lang For the sun to make it mine um die Sonne für mich zu erobern Callin ' , callin, whispering your name habe gerufen, gerufen, flüsterte deinen Namen N' right now jetzt You're on my trail bist du auf meiner Spur Falling, falling, wishing you near bin gefallen, gefallen wünschte du wärst näher bei mir But somehow aber irgendwie You slipped away gleitest du weg Like ice in the sun wie eis in der sonne Already gone schon vorausgegangen
One life one soul Ein Leben, eine Seele Forever i know für immer - ich weiss Follow me follow me Folge mir, folge mir Wherever i go wo immer ich auch hingehe One life one soul ein Leben, eine Seele Just waiting to flow warte bis es weitergeht Follow me follow me folge mir, folge mir Don't let me go lass mich nicht gehen
I've been dreaming for too long Ich wartete zu lange Chasing rainbows, on my own habe Regenbögen für mich selbst aufgefangen Screamin' screamin' habe geschrien, geschrien You are the wind in my sail du bist der Wind in meinen Segeln In an ocean so wide in einem so weiten Ozean
Over good times Über gute Zeiten Bad times schlechte Zeiten I'll be your own guiding light Ich werde dein leitendes Licht sein Holding your hand deine Hand halten mit Eyes open wide weit geöffnete Augen und and always beside und immer bei dir sein
One life one soul Ein Leben, eine Seele Forever i know für immer - ich weiss Follow me follow me Folge mir, folge mir Wherever i go wo immer ich auch hingehe One life one soul ein Leben, eine Seele Just waiting to flow warte bis es weitergeht Follow me follow me folge mir, folge mir Don't let me go lass mich nicht gehen
|
Dodali am 13.04.2007
Re: Weltliche Lieder für Kirche
[Sag es laut (Xavier Naidoo)]
Sag es laut Wenn du mich liebst Sag es laut Dass du mir alles gibst Sag es laut Dass ich alles für dich bin Sag es laut Denn danach steht mir der Sinn
Hörst du was ich sage Spürst du was ich fühl Hört du meine Frage Weißt du was ich will Es wird dir nichts passier'n Kein Finger dich berühr'n Mein Leben wird dich schütz'n Du wirst mich nicht verlier'n
Sag es laut Wenn du mich liebst Sag es laut Dass du mir alles gibst Sag es laut Dass ich alles für dich bin Sag es laut Denn danach steht mir der Sinn
Ich werde Ketten sprengen trennt man mich von dir Mein Blut mit Eisen mengen Deine Flamme brennt in mir Ich werde immer hören Was dein Herz zu meinem sagt Vor tausend Engelschören Hab ich dich gefragt
Sag es laut Wenn du mich liebst Sag es laut Dass du mir alles gibst Sag es laut Dass ich alles für dich bin Sag es laut Denn danach steht mir der Sinn
|
Dodali am 13.04.2007
Re: Weltliche Lieder für Kirche
[Schöne Momänt (Plüsch)]
Der Mond schiint blass dür z’offne Fänster es isch chli stickig, aber irgendwie isch es guet eso i strichle fiin mit mine Finger dür dini schöne länge Haar über dis Gsicht, di Hals aber du merksch nüt dervo
Es isch eifach grad so e schöne Momänt u es isch als würd die ganzi Wält für üs blibe stah u s´git ke Ort i üsere Milchstrass wo i jetz lieber wär lieber wär als da
Ganz verdräit ligsch du i mine Arme o we du schlafsch, weiss i genau du füehlsch di wohl bi mir das fiine Zucke, das liise Stöhne, das chliine Lache i dim Gsicht si alles unbedütend chlini Merkmal wo mir aber bedütend wichtig sy
Es isch eifach grad so e schöne Momänt u es isch als würd die ganzi Wält für üs blibe stah u s´git ke Ort i üsere Milchstrass wo i jetz lieber wär lieber wär als da
|
Dodali am 13.04.2007
Re: Weltliche Lieder für Kirche
[Stay by me (Bo Katzmann & Chor)]
When the night has come Wenn die Nacht gekommen ist And the land is dark, und das Land dunkel ist And the moon is the only light we will see Und der Mond das einzige Licht ist, das wir sehen.
No I won't be afraid Nein, ich fürchte mich nicht. No I won't be afraid Nein, ich fürchte mich nicht. Just as long as you stand, stand by me So lange du da bist und mir zur Seite stehst.
So Darling, Darling, stand By Me Und Liebling, Liebling, stehe mir zur Seite Come on and stand By Me Stehe mir bei! Just as long you stand by me stand by me So lange du mir zur Seite stehst, mir beistehst!
If the sky that we look upon, Wenn sich der Himmel über uns Should tumble and fall dreht und fällt And the mountain should crumble into the sea und die Berge in das Meer fallen. I won't cry, I won't cry Ich würde nicht weinen. No I won't shed a tear Nein, ich würde keine Träne verlieren. Just as long as you stand So lange du da bist Stand by me und mir zur Seite stehst
So Darling, Darling, stand By Me Und Liebling, Liebling, stehe mir zur Seite Come on and stand By Me Stehe mir bei! Just as long you stand by me stand by me So lange du mir zur Seite stehst, mir beistehst!
…
|
Dodali am 13.04.2007
Re: Weltliche Lieder für Kirche
[Tears of happiness (Michael Tschuggnall)]
First of all I have to say Zu allererst muss ich sagen I never felt this way Ich habe noch nie so gefühlt You will see Du wirst sehen That this will be the perfect harmony Dass dies die perfekte Harmonie sein wird To have you near me Dich bei mir zu haben By my side An meiner Seite Oh, I swear Oh ich schwöre I make it right Ich werde es richtig machen
I’m alright Mir geht’s gut I’m alright Mir geht’s gut When you’re kissing me goodnight Wenn Du mir einen Gute-Nacht-Kuss gibst And you know I always stand here by your side Und du weist ich werde immer hier an deiner Seite bleiben I say yes, Ich sage ja loneliness, I dropped some tears I must confess in der Einsamkeit liess ich einige Tränen fliessen, ich muss gestehen Now they turn to tears of happiness Doch jetzt werden sie zu Tränen des Glücks
I saw your eyes Ich sah deine Augen They light blue skies Sie leuchten wie der blaue Himmel I made no compromise Ich mache keine Kompromisse As time goes by Wenn die Zeit vorbei ist I told you why Erzähle ich dir weshalb Love I can’t deny Ich kann die Liebe nicht verweigern The reasonis,we will make our way Die Gründe, wir werden unseren Weg machen Every night and every day Jede Nacht und jeden Tag
I’m alright Mir geht’s gut I’m alright Mir geht’s gut When you’re kissing me goodnight Wenn Du mir einen Gute-Nacht-Kuss gibst And you know I always stand here by your side Und du weist ich werde immer hier an deiner Seite bleiben I say yes, Ich sage ja loneliness, I dropped some tears I must confess in der Einsamkeit liess ich einige Tränen fliessen, ich muss gestehen Now they turn to tears of happiness Doch jetzt werden sie zu Tränen des Glücks
|
Dodali am 13.04.2007
Re: Weltliche Lieder für Kirche
[The Rose (Bette Midler / Natalia)]
Some say love, it is a river Manche sagen, die Liebe sei ein Fluss, that drowns the tender reed. der das zarte Schilf tränkt. Some say love, it is a razor Manche sagen, die Liebe sei eine Klinge, that leaves your soul to bleed. die deine Seele bluten lässt. Some say love, it is a hunger, Manche sagen, die Liebe sei Hunger, an endless aching need. ein ewig schmerzender Wunsch. I say love, it is a flower, Ich sage, die Liebe ist eine Blume, and you its only seed. und du ihr einziger Samen.
It's the heart afraid of breaking Sie ist das Herz, das die Trennung fürchtet that never learns to dance. und nie tanzen lernt. It's the dream afraid of waking Sie ist der Traum, der das Erwachen fürchtet that never takes the chance. und niemals etwas wagt It's the one who won't be taken, Sie ist, was nicht genommen werden will who cannot seem to give, und nicht geben zu können scheint and the soul afraid of dyin' und die Seele, die im Tod bedauert that never learns to live. dass sie nie leben lernte
When the night has been too lonely Wenn die Nacht zu einsam war and the road has been to long, und der Weg zu weit and you think that love is only und du denkst, die Liebe for the lucky and the strong, sei nur fuer die Glücklichen und Starken, just remember in the winter dann denk' nur, dass im Winter, far beneath the bitter snows tief unter dem eisigen Schnee lies the seed that with the sun's love der Samen liegt, der mit der Liebe der Sonne, in the spring becomes the rose. im Frühling eine Rose wird.
|
Dodali am 13.04.2007
Re: Weltliche Lieder für Kirche
[This little light of mine (Gospel Dream)]
This little light of mine, Dieses kleine Licht in mir I'm gonna let it shine, Ich lasse es scheinen This little light of mine, Dieses kleine Licht in mir I'm gonna let it shine, Ich lasse es scheinen Ev'ry day, ev'ry day, ev'ry way, ev'ry way, ev'ry day. Jeden Tag, jeden Tag, überall, überall, überall Ev'ry single day Jeden einzelnen Tag Let my little light, Lass ich mein kleines Licht Let my little light, Lass ich mein kleines Licht Let my little light shine. Lass ich mein kleines Licht scheinen
Etc.
|
|
1 2 3
|